Announcement

Collapse
No announcement yet.

Kiểm tra tiếng Việt

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    kaj nay hoj do t hc ruj nek
    Một lần không làm nên thói quen, nhưng thói quen bắt đầu từ một lần

    Comment


    • #17
      Originally posted by 11520441 View Post
      kaj nay hoj do t hc ruj nek
      WTH ? nó ghi cái quái gì thế nhỉ ?
      Amat Victoria Curam.

      ------
      Ping me at me@toan.mobi

      Comment


      • #18
        sao thấy cái đáp án kì kì

        Comment


        • #19
          Originally posted by 11520441 View Post
          kaj nay hoj do t hc ruj nek
          dịch là : cái này hồi đó tui học rồi nè
          @Toàn : chú mày ko "Xử lý ngôn ngữ tự nhiên" dc à
          @Hùng : thấy nó kỳ kỳ mới hỏi
          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
          ...

          Comment


          • #20
            mình dc 4 điểm >< chịu
            132

            Comment


            • #21
              Hô hô 10đ vậy tôy trùm nhất rồi....
              Nếu biết ngày mai em lấy chồng
              Anh về luyện cước thế là xong
              Mai này luyện xong Song Phi Cước
              Đá chết chồng em lúc động phòng

              Comment


              • #22
                Originally posted by 11520501 View Post
                Hô hô 10đ vậy tôy trùm nhất rồi....
                ghê vậy ) chắc siêng đọc sách lắm đây
                Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                ...

                Comment


                • #23
                  Originally posted by 11520501 View Post
                  Hô hô 10đ vậy tôy trùm nhất rồi....
                  Tin nổi không các bạn =))

                  Comment


                  • #24
                    Originally posted by 11520501 View Post
                    Hô hô 10đ vậy tôy trùm nhất rồi....
                    Bái phục trùm tiếng Việt UIT.
                    BTW: 6/15

                    Comment


                    • #25
                      Đúng 9 từ,

                      tuy nhiên không đồng ý với các đáp án sau :

                      1/ Câu số 3 : Xoay Sở được dùng phổ biến hơn Xoay Xở (Google, bỏ trong ngoặc kép để kiểm chứng) - Trong từ điển tiếng Việt và các từ điển Anh - Việt thì đều xuất hiện 2 từ này, tuy nhiên mình ủng hộ từ Xoay Sở . (* lý do này chắc không thuyết phục lắm, nhưng mời mọi người đọc tiếp 4/)

                      2/ Câu số 7 : đáp án Chỉn Chu đúng rồi, tuy nhiên nó là câu B, không phải câu D
                      Originally posted by 08520195 View Post
                      7b. Chỉn chu
                      3/ Câu số 10 : Lãng tai chứ không phải lảng tai , chữ lãng là trong từ xao lãng (không để tâm, không chú ý) ; ngoài ra nếu dùng Google thì "lãng tai" cũng áp đảo với tỷ lệ 100/6

                      4/ Câu số 12: Chia Sẻ và Chia Xẻ ; 2 từ này tranh cãi rất nhiều trên mạng, về nguồn gốc Hán tự, Pháp văn này nọ ..... đi theo hướng này khá bế tắc khi muốn tìm đích xác từ nào là đúng, nên mình chọn cách ... Google để tìm kết quả phổ biến, nếu chênh nhau không quá nhiều thì 2 từ được chấp nhận, tuy nhiên với tỷ lệ Chia Sẻ/ Chia Xẻ ~ 140/1 thì mình nghĩ chỉ có đáp án Chia Sẻ là đúng. Hiện nay các phương tiện thông tin đại chúng và các website thông tin lớn đều dùng Chia Sẻ nhiều hơn

                      Ví dụ hãy gõ : "chia xẻ" vnexpress vào Google, các bạn sẽ thấy gợi ý Có phải bạn muốn tìm: "chia sẻ" vnexpress
                      Tất nhiên đây chỉ là 1 cách khá thủ công, dựa vào số đông sử dụng, nên mình chỉ dùng nó cho những trường hợp tỷ lệ chênh nhau khá cao như vậy. Nếu bạn nào có dẫn chứng từ sách chuyên môn thì rất mong các bạn chia sẻ ý kiến .

                      ------------

                      Bổ sung tý xíu tiếng Việt thì tùy theo vùng, và chịu ảnh hưởng của ngôn ngữ khác, nên nhiều người nói sao - viết vậy.
                      Ví dụ : tofu , có người đọc là đậu hũ, người khác nói đậu hủ - nó là từ tiếng Tàu ; rất khó kết luận cái nào đúng.
                      Vì vậy quan điểm của mình là cái nào phổ biến hơn thì dùng
                      Last edited by 08520206; 29-09-2011, 03:22.

                      Comment


                      • #26
                        oài, e chỉ dc có 6 điểm thoy, tiếng việt mà ngu như này sao test tiếng anh đầu vào h` ), e đọc mấy bài post cũng thấy có nhìu người thức khuya nhỉ, 2h đêm rồi vẫn còn người, ví dụ như e là điển hình )

                        Comment


                        • #27
                          Originally posted by 08520206 View Post
                          1/ Câu số 3 : Xoay Sở được dùng phổ biến hơn Xoay Xở (Google, bỏ trong ngoặc kép để kiểm chứng) - Trong từ điển tiếng Việt và các từ điển Anh - Việt thì đều xuất hiện 2 từ này, tuy nhiên mình ủng hộ từ Xoay Sở . (* lý do này chắc không thuyết phục lắm, nhưng mời mọi người đọc tiếp 4/)
                          Nói như chú Long riết rồi nghe phong phanh là đúng chứ nghe phong thanh là sai à

                          Originally posted by 08520206 View Post
                          2/ Câu số 7 : đáp án Chỉn Chu đúng rồi, tuy nhiên nó là câu B, không phải câu D
                          Nhầm, đã sửa

                          Originally posted by 08520206 View Post
                          3/ Câu số 10 : Lãng tai chứ không phải lảng tai , chữ lãng là trong từ xao lãng (không để tâm, không chú ý) ; ngoài ra nếu dùng Google thì "lãng tai" cũng áp đảo với [B]tỷ lệ 100/6[/B
                          1) Mặc kệ Google 2) ai bảo lãng trong xao lãng? Đó là chú tự cho là vậy hehe

                          Originally posted by 08520206 View Post
                          4/ Câu số 12: Chia Sẻ và Chia Xẻ ; 2 từ này tranh cãi rất nhiều trên mạng, về nguồn gốc Hán tự, Pháp văn này nọ ..... đi theo hướng này khá bế tắc khi muốn tìm đích xác từ nào là đúng, nên mình chọn cách ... Google để tìm kết quả phổ biến, nếu chênh nhau không quá nhiều thì 2 từ được chấp nhận, tuy nhiên với tỷ lệ Chia Sẻ/ Chia Xẻ ~ 140/1 thì mình nghĩ chỉ có đáp án Chia Sẻ là đúng. Hiện nay các phương tiện thông tin đại chúng và các website thông tin lớn đều dùng Chia Sẻ nhiều hơn
                          Câu này hay mà tới giờ mới có người hỏi.
                          Đề bài chỉ hỏi từ nào đúng chính tả theo các từ điển.
                          Chia sẻ theo nghĩa là to share, chia xẻ theo nghĩa là to divide, to split


                          Nhắc lại là tiêu chí của bài test ko dựa vào Google, chỉ dựa vào từ điển tiếng Việt. Một trong số đó là từ điển của Hồ Ngọc Đức
                          Last edited by 08520195; 29-09-2011, 04:31.
                          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                          Bùm, Maria Ozawa Bin Laden, chuyên gia cưa bom hàng đầu Việt Nam
                          ...

                          Comment


                          • #28
                            [QUOTE=07520004;10667]Tin nổi không các bạn =))[/QUOTE
                            tớ mà thích chém tớ đã chém lên hẳn 15đ rồi bạn à
                            Nếu biết ngày mai em lấy chồng
                            Anh về luyện cước thế là xong
                            Mai này luyện xong Song Phi Cước
                            Đá chết chồng em lúc động phòng

                            Comment


                            • #29
                              hay thiệt

                              Comment


                              • #30
                                Originally posted by 08520195 View Post
                                Nói như chú Long riết rồi nghe phong phanh là đúng chứ nghe phong thanh là sai à

                                Phong thanh là đúng, phong phanh là sai, chữ thanh trong từ âm thanh còn gì phải bàn cãi .

                                Originally posted by 08520195 View Post

                                1) Mặc kệ Google 2) ai bảo lãng trong xao lãng? Đó là chú tự cho là vậy hehe
                                Ều sao lại mặc kệ, kết quả Google cũng là do người dùng cơ mà, từ với từ có quan hệ với nhau . :-" , ngoài ra nếu chú ma`j dựa theo Từ điển tiếng Việt thì thằng lãng tai cũng có đấy



                                Originally posted by 08520195 View Post
                                Câu này hay mà tới giờ mới có người hỏi.
                                Đề bài chỉ hỏi từ nào đúng chính tả theo các từ điển.
                                Chia sẻ theo nghĩa là to share, chia xẻ theo nghĩa là to divide, to split
                                Nhắc lại là tiêu chí của bài test ko dựa vào Google, chỉ dựa vào từ điển tiếng Việt. Một trong số đó là từ điển của Hồ Ngọc Đức
                                Chụp hình lên đây cho anh coi từ "lảng tai" và "chia xẻ" xem nào, từ điển nào, sách nào của ai trang bao nhiêu xem thằng nào công nhận hai từ này .

                                Comment

                                LHQC

                                Collapse
                                Working...
                                X