Originally posted by 07520004
View Post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Hỏi về tình hình nộp NV2 ở trường
Collapse
X
-
Originally posted by 07520004 View PostĐi đâu cũng nói tới nữ được. Lo mà chuẩn bị nhập học đi, nữ có bồ từ cấp 3 hết rồi.Be different and always different
http://archlinuxvn.org/
http://theslinux.org
http://lab.infosec.xyz
Comment
-
Originally posted by 09520540 View Post"Tử phi ngư, an tri ngư chi lạc?"
Ông không phải là cá, làm sao biết cá vui?
Bạn không phải là nữ, làm sao biết nữ có bồ từ cấp 2? =))
p/s em không thích thơ của anh =))Be different and always different
http://archlinuxvn.org/
http://theslinux.org
http://lab.infosec.xyz
Comment
-
Originally posted by 10520058 View Postquan sát từ cấp hai và qua mấy nhỏ em cấp hai )
p/s em không thích thơ của anh =))
Câu "Tử phi ngư, an tri ngư chi lạc?" đó không phải của anh mà là của một ông đạo giáo nào bên Trung Quốc.
Có ném gạch thì ném ổng đấy, đừng ném anh. =))
Comment
-
Originally posted by 07520004 View PostCái đó mà cho là thơ à =))Be different and always different
http://archlinuxvn.org/
http://theslinux.org
http://lab.infosec.xyz
Comment
-
Originally posted by 09520540 View PostHehe! Ừ thì cứ cho là vậy.
Câu "Tử phi ngư, an tri ngư chi lạc?" đó không phải của anh mà là của một ông đạo giáo nào bên Trung Quốc.
Có ném gạch thì ném ổng đấy, đừng ném anh. =))
Một tí google và ta sẽ có:
DỊCH NGHĨA
Bác không phải cá, sao biết niềm vui của cá?
Trang Tử cùng Huệ Tử dạo chơi trên cầu sông Hào.
Trang Tử nói: “Cá du ra chơi thong thả, đó là niềm vui của cá”
Huệ Tử đáp: “Bác không phải cá, sao biết được niềm vui của cá?”
Trang Tử nói: “Bác không phải tôi, sao biết tôi không biết niềm vui của cá?”
Huệ Tử nói: “Tôi không phải bác, không biết bác đã đành. Nhưng bác vốn không phải cá, thì hẳn là bác không biết được niềm vui của cá”.
Trang Tử nói: “Xin nói lại từ gốc. Bác hỏi tôi sao biết được niềm vui của cá, thế là bác đã biết tôi biết mà hỏi tôi. Tôi thì biết điều đó ở trên sông Hào nầy”.
Trần Văn Chánh dịch
Comment
-
Originally posted by 07520004 View PostÔng đó là triết gia chứ không phải đạo giáo. Do nó có tính triết lý nên đạo thường lấy nó ra làm ví dụ để giải thích kinh điển thôi.
Một tí google và ta sẽ có:
DỊCH NGHĨA
Bác không phải cá, sao biết niềm vui của cá?
Trang Tử cùng Huệ Tử dạo chơi trên cầu sông Hào.
Trang Tử nói: “Cá du ra chơi thong thả, đó là niềm vui của cá”
Huệ Tử đáp: “Bác không phải cá, sao biết được niềm vui của cá?”
Trang Tử nói: “Bác không phải tôi, sao biết tôi không biết niềm vui của cá?”
Huệ Tử nói: “Tôi không phải bác, không biết bác đã đành. Nhưng bác vốn không phải cá, thì hẳn là bác không biết được niềm vui của cá”.
Trang Tử nói: “Xin nói lại từ gốc. Bác hỏi tôi sao biết được niềm vui của cá, thế là bác đã biết tôi biết mà hỏi tôi. Tôi thì biết điều đó ở trên sông Hào nầy”.
Trần Văn Chánh dịchBe different and always different
http://archlinuxvn.org/
http://theslinux.org
http://lab.infosec.xyz
Comment
-
Originally posted by 07520004 View PostAnh chỉ google thôi ha, muốn có cắt nghĩa em có thể liên hệ một chùa nào đó mấy thầy cắt nghĩa cho nghe.
Comment
Comment